213branleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

TRADUIRE LE DIAOLOGUE

2 participants

Aller en bas

TRADUIRE LE DIAOLOGUE Empty TRADUIRE LE DIAOLOGUE

Message  A r n O Jeu 22 Nov - 0:18

Y'a pas quelqu'un qui a traduit le dialogue de la ligne 11 a 15 p60 ?! svp .. merci

A r n O
travailleur

Messages : 5
Date d'inscription : 23/10/2007

Revenir en haut Aller en bas

TRADUIRE LE DIAOLOGUE Empty Re: TRADUIRE LE DIAOLOGUE

Message  (-_-') Jeu 22 Nov - 18:31

Voila ce que on devais traduire en Espagnol :

Te lo pido como un favor. Puedes pintar algo simple, algo elegante. Algo así como la Estatua de la Libertad. ¿Es que te pido demasiado?
Vale, vale pintaré algo le digo aposta, dispuesta a jugarme la ùltima carta. Pero con una sola condicíon.No podrás verlo hasta el día en que se descubra.

Et voila ce que ca donne en Francais :

Je te le demande comme une faveur. Tu peux peindre quelque chose de simple, un peu élégant. Quelque chose de pareil à la Statue de la Liberté. Est-ce que je t'en demande trop ?
D'accord, d'accord je peindrai quelque chose je lui dis à exprès, je suis disposée à jouer la dernière carte. Mais à une seule condicion. Tu ne pourras pas la voir jusqu'au jour où il sera découvert.

(-_-')
faux branleur

Messages : 35
Date d'inscription : 12/11/2007
Age : 32

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum